НЕДЕЛЯ НАУКИ
Министерство образования и науки Республики Адыгея
Адыгейский государственный университет
Факультет адыгейской филологии и культуры
Кафедра русской филологии
НЕДЕЛЯ НАУКИ
КРУГЛЫЙ СТОЛ
Феномен адыгейско-иноязычного билингвизма в цифровом социуме
ПРОГРАММА
МАЙКОП
2021
Круглый стол
на тему: Феномен адыгейско-иноязычного билингвизма в цифровом социуме.
Цели круглого стола:
1) охарактеризовать билингвальную устную и письменную коммуникацию как индикатор языковой актуализации в социуме,
2) определить приемы презентации этнолингвкультурологического материала в цифровых (дистанционных) условиях национально-иноязычного билингвизма.
Дата проведения: 8 февраля 2021г., 13 00
Место проведения: Республика Адыгея, г. Майкоп, АГУ,
Zoom: Идентификатор конференции: 748 323 1252
Код доступа: 123456
Организаторы: Факультет адыгейской филологии и культуры,
кафедра русской филологии.
Модератор – Багироков Хазрет Заурбечевич, доктор филологических наук,
профессор кафедры русской филологии
Вопросы для обсуждения:
- Тексты вторичной языковой личности, продуцируемые в ходе художественного дискурсоразвертывания в адыгском языковом пространстве.
- Современные лингводидактические приемы повышения культуры русской речи в социокультурных условиях языковых контактов;
- Специфика использования современных цифровых (дистанционных) технологий обучения в условиях национально-иноязычного билингвизма.
Порядок проведения:
Регистрация участников
Приветственное слово
Доклад
Выступления
Обсуждение доклада и выступлений.
Панельная дискуссия
Подведение итогов
Принятие рекомендаций
Приветственное слово – Хамерзокова Нуриет Аслановна, декан ФАФК, кандидат филологических наук, доцент,
Хейшхо Файзет Исмаиловна, зав. кафедрой русской филологии, кандидат филологических наук, доцент,
Доклад: Билингвизм в социокультурных условиях Республики Адыгея. –
доктор филологических наук, профессор Х. З. Багироков
Выступления:
1. Билингвизм в адыгском языковом пространстве. – доктор философских наук, профессор А. А. Шаов
2. Гомогенизация языков в лингвофилософской парадигме. – доктор социологических наук, профессор В. Н. Нехай
2. Этнолингводидактика - основа обучения в билингвальных условиях. –доктор педагогических наук, профессор М.Б. Богус
3. Приемы цифрового (дистанционного) обучения в условиях адыгейско-иноязычного билингвизма. – Директор медиахолдинга «Натпресс» К. А. Коджешау.
Обсуждение доклада и выступлений.
Панельная дискуссия «Современные цифровые технологии обучения в условиях продуктивного билингвизма»
Ведущий – кандидат педагогических наук, доцент З. К. Кахужева
Участники дискуссии:
- Ахметова Джульета Аминовна, к.ф.н., доцент.
- Ачох Белла Давлетуковна, к.ф.н., доцент.
- Бгуашева Зарета Борисовна, к.ф.н., доцент.
- Блипашаова Мира Довлетбиевна, к.ф.н., доцент.
- Джабатырова Белла Казбековна, к.п.н.,доцент;
- Кубов Нарт Чиназович , ст.преподаватель.
- Лямова Бэла Хамзетовна, к.ф.н., доцент.
- Пшизова Асьят Каральбиевна, к.ф.н., доцент.
- Унарокова Раиса Батмирзовна, д.ф.н., профессор.
- Уракова Фатима Каплановна, д.п.н., профессор
- Хамерзокова Нуриет Аслановна, к.ф.н., доцент.
- Хачемизова Мира Анзауровна, к.ф.н., доцент.
- Хейшхо Файзет Исмаиловна, к.ф.н., доцент.
- Хуажева Нурьят Хазретовна, к.ф.н., доцент.
- Цеева Зарема Арсеновна, к.и.н., доцент.
- Цей Белла Адамовна, к.ф.н., доцент.
- Шхалахова Рима Аюбовна, к.ф.н., доцент:
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИТОГАМ КРУГЛОГО СТОЛА
Участники Круглого стола считают необходимым отметить, что
1. Билингвальная среда способствует тому, что иноязычный партнер общения не должен восприниматься как «чужой», а трансформация оппозиции «свой-другой» возможна на основе приобщения к русскому языку и национальным языкам народов РФ;
2. По итогам Круглого стола важно:
а) описать и охарактеризовать современный билингвизм в социуме, как явление междисциплинарное (социолингвистика, лингвофилософия, лингводидактика, медиалингвистика, теория перевода и т.д.);
б) определить особенности глобализации, которые ведут к гомогенизации культур и приводят к «обнищанию» и, как следствие, утрате культур и языков, которые по разным причинам оказываются невостребованными;
в) установить методологическую доктрину современной антропоцентрической лингвистики и выяснить специфику билингвизма, которая является ценным предметом анализа, требует непрерывного и системного описания;
г) представить педагогические технологии, гарантирующие эффект в условиях национально-русского билингвизма, реализующиеся современными цифровыми технологиями.
3. В целях реализации поставленных задач запланировать издание монографии «Парадигма билингвизма: модель языковой личности».
.